Algures onde a minha inquietação, sem o saber,começava a germinar,descobri a pardalita quase sitiada, a esvoaçar,das sombras tenebrosas a escapar-se.Já eu mergulhava na intangível fantasia quando ela,inábil ou visionária, se afastou do seu altare pousou a saltitar na mão que lhe estendi,desconhecendo ser o ninho que há muito ansiava.Acalentada e amparada, abdicou da partida, ofegante,exausta de iludir a sua ave de rapina.Enquanto repousava, agitada, salpiquei-acom chuviscos refrescantes,murmurados na inquietude que então me assaltou.Mas nunca mais lhe vi intento de empenharas suas asas para voltar ao ponto de partida.Agora, dorme comigo, as suas penasdescansam no peito do meu entendimento.
Translater
sexta-feira, 12 de junho de 2015
Pardalita [024]
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
3 comentários:
Não li o seu poema...mas numa leitura enviesada vejo que aqui reside muita qualidade literária!
MARAVILHOOOOOOOSO POEMA! LIIIIINDO! Meus parabéns!
Finalmente encontrou ninho seguro.
Belo este, Pardalita.
Brisas doces***
Enviar um comentário